Mischna
Mischna

Kommentar zu Maaser Sheni 5:6

עֶרֶב יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח שֶׁל רְבִיעִית וְשֶׁל שְׁבִיעִית, הָיָה בִעוּר. כֵּיצַד הָיָה בִעוּר, נוֹתְנִין תְּרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר לַבְּעָלִים, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן לִבְעָלָיו, וּמַעֲשַׂר עָנִי לִבְעָלָיו. וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהַבִּכּוּרִים מִתְבַּעֲרִים בְּכָל מָקוֹם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַבִּכּוּרִים נִתָּנִין לַכֹּהֲנִים כַּתְּרוּמָה. הַתַּבְשִׁיל, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, צָרִיךְ לְבַעֵר. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הֲרֵי הוּא כִּמְבֹעָר:

Am Tag vor dem ersten Feiertag des Passahfestes im vierten und siebten Jahr des Sabbatzyklus erfolgte eine Entfernung. Wie wurde die Entfernung durchgeführt? Sie geben den Eigentümern die Terumah (für den priesterlichen Verzehr geweihte Produkte) und Terumat Ma'aser (einen Teil des Zehnten, der dem Priester gegeben wird) und Ma'aser Rishon (den ersten Zehnten, der dem Leviten gegeben werden muss) ] an seine Besitzer und den Zehnten des armen Mannes an seine Besitzer. Und Ma'aser Sheni (zweiter Zehnte, der in Jerusalem gegessen werden muss) und Bikurim (erste Früchte, die dem Priester gegeben werden müssen) müssen überall entfernt werden. Rabbi Shimon sagt: Bikurim werden den Priestern wie Terumah gegeben . Gekochtes Essen—Das Haus Shammai sagt, dass es entfernt werden muss und das Haus Hillel sagt, dass es so ist, als ob es [bereits] entfernt wurde.

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ערב יום טוב הראשון של פסח וכו' – As it is written (Deuteronomy 14:28): “Every third year you shall bring out the full tithe of the yield of that year, [but leave it in your settlements],” and it states further on (Deuteronomy 31:10): “ Every seventh year, the year set for remission, at the Feast of Booths.” Just as there (Deuteronomy 31:10), it is speaking of a Festival, so here (Deuteronomy 14:28) too, it speaks of a Festival. If just as there (Deuteronomy 31:10), the Festival of Booths, so here (Deuteronomy 14:28) too, the Festival of Booths, as the inference teaches us, (Deuteronomy 26:12): “When you have set aside in full the tenth part of your yield…,” the Festival in which all the Tithes are completed. One can say that this is Passover, where the produce of the third year is not completed to be harvested completely until the Passover of the fourth year comes, and similarly, from the sixth year, until the Passover of the seventh year comes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

Introduction There are two places in which the Torah discusses removing tithes from one’s home. The first is Deuteronomy 14:28-29, “Every third year you shall bring out the full tithe of your yield of that year, but leave it within your settlements.29 Then the Levite, who has no hereditary portion as you have, and the stranger, the fatherless, and the widow in your settlements shall come and eat their fill, so that the LORD your God may bless you in all the enterprises you undertake.” The second place is Deuteronomy 26:12-15, “When you have set aside in full the tenth part of your yield -- in the third year, the year of the tithe -- and have given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat their fill in your settlements, 13 you shall declare before the LORD your God: "I have cleared out the consecrated portion from the house; and I have given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, just as You commanded me; I have neither transgressed nor neglected any of Your commandments: 14 I have not eaten of it while in mourning, I have not cleared out any of it while I was unclean, and I have not deposited any of it with the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done just as You commanded me. 15 Look down from Your holy abode, from heaven, and bless Your people Israel and the soil You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers." The remainder of tractate Maaser Sheni deals with the laws concerning removing tithes from one’s possession, which is supposed to occur, according to the rabbis, at the end of the third and sixth years of the sabbatical cycle, or at the beginning of the fourth and seventh years, depending on how you look at it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

תרומה ותרומת מעשר לבעלים – to the Kohanim, for the heave-offerings/sacred gifts are theirs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

On the eve of the first [others read “last”] festival-day of Pesah in the fourth and in the seventh [years of the sabbatical cycle] the removal was performed. Right before the last day of Pesah, after the third and sixth years have been completed, meaning at the beginning of the fourth and seventh years, one is commanded to remove any of the tithes that one may have kept lingering in one’s home. This is how the rabbis understand Deuteronomy 14:28, “Every three years.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ומעשר ראשון לבעליו – to the Levites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

Terumah and the terumah of tithe were given to their owners, the first tithe was given to its owner, the tithe of the poor to its owner, and maaser sheni and first-fruits were removed in every place. Each agricultural gift is given to its rightful owner. Terumah and any terumah removed from tithes must be given to the priests, first tithe is given to the Levites, and poor tithe is given to the poor. Maaser Sheni and first fruits are special cases because normally these should be brought to Jerusalem and eaten there. There is no one to give them to. Therefore, they should be brought out and left to rot so that they can be totally removed from the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ומעשר עמי לבעליו – to the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

Rabbi Shimon says: first-fruits were given to the priests like terumah. According to Rabbi Shimon first fruits are given to the priest. That is what the Torah means when it says, “And the priest shall take the basket and place it before the altar” (Deuteronomy 26:4). Rabbi Shimon also derives midrashically that first-fruits have the status of terumah. Since first-fruits are given to the priest, they do not need to be destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

מתבערים בכל מקום – one must remove them and destroy them from the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

As for a cooked dish [with maaser sheni in it]: Bet Shammai says: it must be removed. But Bet Hillel say: lo, it may be considered as already removed. According to Bet Shammai, if there is a cooked dish that has maaser sheni produce in it, it must be removed just as maaser sheni itself must be removed. Bet Hillel holds that since one can’t see the maaser sheni, because it has blended in with the dish, it need not be removed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

הבכורים נתנים להכהנים כתרומה – and there is no need to destroy them from the world because the All-Merciful One [calls them] (i.e., First-Fruits) Terumah/heave-offerings, and the Master stated (Deuteronomy 12:17): “[You may not partake in your settlements of the tithes of your new grain or wine, or oil, or of the firstlings of your herds and flocks]… “"ותרומת ידך/or of your contributions,” as it is written concerning them (Deuteronomy 26:4): “The priest shall take the basket from your hand…” But the Halakha is not according to the School of Shammai.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers